Die Höllgrotten im Lorzentobel

Beim Abbau von Tuffstein zum Bau einer Bahnstrecke wurden zwischen 1863 und 1902 drei Tropfsteinhöhlen entdeckt und für die Besichtigung zugänglich gemacht. Die als Höllgrotten bekannten Höhlen befinden sich im Lorzentobel nordöstlich des Zuger Sees. Die Temperatur in den Höhlen beträgt konstant 10°C. Der Weg ist gut gesichert und beleuchtet aber teilweise tropft oder fliesst Wasser. Die gesamte Begehung dauert etwa 45 Minuten.

Between 1863 and 1902 three stalactite caves were discovered while mining tufa for the construction of a railway track. The caves called 'Höllgrotten' are situated in the Lorzen canyon north-east of Lake Zug. The path is well-lit and belayed but can be wet in certain parts. Thick clothing can be recommended as the whole sightseeing takes about 45 minutes at a constant temperature of 10°C.

Ägerisee

Der gut 7 Quadratkilometer grosse Ägerisee wurde von einem Eiszeitgletscher geformt und ist bis zu 83 m tief. Auf dem See gibt es regulären Schiffsverkehr. Den Abfluss des Sees bildet die Lorze, in deren Tal sich die Höllgrotten befinden.

Ägerisee a lake with an area of 7 square kilometers and a maximum depth of 83 m was formed by a glacier during the last ice-age. It is drained by the river Lorze which is flowing through the Lorze valley where the Höllgrotten caves are situated.

Der Hafen der Ortschaft Oberägeri.

The harbour of Oberägeri.

Ausblick vom Denkmal der Schlacht von Morgarten (im Jahr 1315) am Südostende des Sees.

View from the memorial of the Battle of Morgarten which was fought in the year 1315 at the south-eastern part of the lake.

Panorama mit Blick nach Süden von Oberägeri aus.

View from Oberägeri in southern direction.

Höllgrotten

Die traubenartigen Gesteinsablagerungen entstanden, als Teile der Höhle unter Wasser standen.

The grape-like sediments were formed when parts of the cave were filled with water.