Die Burg Hopfen

Die Burg Hopfen ist die älteste Steinburg des Allgäus deren Ursprünge bis ins frühe 12. Jahrhundert zurückreichen. Von 1191 bis 1322 diente sie dann als Amtssitz des Propstes von Füssen, verlor danach aber an Bedeutung und wurde Anfang des 18. Jahrhunderts als Steinbruch für den Neubau des Füssener Klosters St. Mang benutzt. 1999 begann die Stadt Füssen mit der Sanierung der Burg, was den Archäologen bereits wertvolle Erkenntnisse lieferte. Selbstverständlich ist die Burg mit ihrer Aussicht auf die Ammergauer und Tannheimer Alpen auch ein hervorragender Standpunkt für Bergfotografen.

Hopfen Castle is the oldest castle in the Allgaeu area and goes back into the early 12th century. From 1191 to 1322 it served as the official residence of the provost of Fuessen. During the following centuries the castle lost its importance and was used as stone quarry for the newly built monastery of St. Mang in Fuessen. In 1999 the town of Fuessen started the renovation from which archeologists were able to gain useful insights. Apart from this Hopfen Castle is also an excellent panorama place for photographers.


Während auf den umliegenden Bergen strahlender Sonnenschein mit guter Fernsicht herrscht, liegt der Hopfensee im Januar auch gerne mal unter einer zähen Hochnebeldecke.

While the surrounding mountains are bathed in bright sunlight with clear views Lake Hopfen can be covered by a pertinacious layer of high fog.

Wesentlich umfangreicher war die Aussicht dann im Juni. Neben den beherschenden Gipfeln Säuling, Thaneller und Aggenstein sind natürlich auch die beiden Schlösser Neuschwanstein und Hohenschwangau zu sehen.

In June the view was much more extensive and apart from the dominating peaks like Saeuling, Thaneller or Aggenstein we could also spot the Royal Palaces Neuschwanstein and Hohenschwangau.