 |
Der erste Blick auf das Finsteraarhorn vom Furkapass.
First view of Finsteraarhorn from the Furka pass.
|
 |
Der Große Aletschgletscher von der Riederalp.
Im Hintergrund die Wannenhörner. Unterhalb der tiefsten Einsattelung
im rechten Bildteil führt der Weg von der Märijlenalp auf den
Aletschgletscher.
The Aletsch Glacier seen from the Riederalp with Wannenhörner
in the background. The glacier is entered just below the lowest gap in
the right part of the picture. |
 |
Gipfel des Eggishorns (2927 m)
Aletschgletscher mit Konkordiaplatz, dahinter Jungfrau (4158 m), Mönch
(4099 m), Trugberg (3932 m) und Eiger (3970 m, dunkler Felsgipfel).
Summit of Eggishorn (2927 m)
Aletschgletscher with Konkordiaplatz, behind Jungfrau (4158 m), Mönch
(4099 m), Trugberg (3932 m) and Eiger (3970 m, rock summit to the right). |
 |
See auf der Alp Märjela, nördlich des
Eggishorns
Blick nach Osten auf den Fieschergletscher über den der Rückweg
führt.
Lake on the Alp Märjela, north of the Eggishorn.
View to the east towards the Fiescher glacier which is traversed on the
way back to the starting point. |
 |
Ein weiterer See befindet sich auf der Märjelenalp
kurz vor dem Übergang auf den Aletschgletscher. Der berühmte Gletschersee
existierte 1980 nicht. Im Hintergrund das Aletschhorn (4195m).
Another Lake is situated on the Märjelenalp just
before entering the Aletsch glacier. The well known glacier lake didn't
exist in 1980. Behind Aletschhorn (4195m). |
 |
Wie eine Autobahn zieht sich der Aletschgletscher
zum Konkordiaplatz hinauf, der noch in der Sonne liegt. Im Hintergrund das
Jungfraujoch, rechts davon der Mönch (4099m) und der Trugberg (3932m).
Like an motorway the Aletsch glacier leads up to the
Konkordiaplatz which is still lying in the sunshine. Behind Jungfraujoch,
to the right Mönch (4099m) and Trugberg (3932m). |
 |
Blick vom Aletschgletscher auf die Walliser Berge,
von links nach rechts Dom - Matterhorn - Weisshorn.
View from the Aletsch glacier to Wallis mountains, from
left to right Dom - Matterhorn - Weisshorn.
|
 |
Aufstieg zur Grünhornlücke (3286 m). Über
die unteren Felsen in Bildmitte vor dem Konkordiaplatz führen Leitern
zur Konkordiahütte.Hinter dem Dreieckshorn das Aletschhorn mit
der Haslerrippe zwischen den beiden Felsgraten.
Ascending the Grünhorn pass (3286 m). The rocks
on the left side are traversed via ladders which lead to the Konkordia
huts.Behind the Dreieckshorn the Aletschhorn with the Hasler rib between
both rock ridges. |
 |
Grünhornlücke
Blick nach Osten zum Finsteraarhorn (4274 m). Links das Agassizhorn (3953
m), in Wolken der Hugisattel (4088 m) gefolgt vom Nordwestgrat über
den der Normalanstieg zum Finsteraarhorn führt.
View to the east to Finsteraarhorn (4274 m), left the
Agassizhorn (3953 m). In the clouds the Hugi saddle (4088 m) continued
by the north-west ridge which is the standard ascent route. |
 |
Finsteraarhornhütte (3048 m)
Blick über den Fieschergletscher nach Nordwesten zum Grünegghorn
(3860 m), Grossgrünhorn (4044 m) und Kleingrünhorn (3913 m).
View across the Fiescher glacier in north-western direction
to Grünegghorn (3860 m), Grossgrünhorn (4044 m) and Kleingrünhorn
(3913 m). |
 |
Nach Westen die Grünhornlücke. Von dort
nach links ansteigend: Wysnollen (3595 m), Chamm (3866 m), Fiescher
Gabelhorn (3876 m), Schönbielhorn (3854 m, in Wolken).
Grünhornlücke to the west. From there ascending
to the left Wysnollen (3595 m), Chamm (3866 m), Fiescher Gabelhorn
(3876 m), Schönbielhorn (3854 m - in the clouds).
|
 |
Aufstieg zum Finsteraarhorn (Normalweg)
Blick nach Südosten zum Finsteraarrothorn (3530 m) und Wasenhorn (3447
m) rechts.
On the Finsteraarhorn standard ascent route
South-eastern view to Finsteraarrothorn (3530 m) and Wasenhorn (3447 m)
to the right. |
 |
Blick auf das Grosse Wannenhorn (3905 m). Der Normalweg
und die Skiroute verlaufen diagonal von links nach rechts.
View to 'Grosses Wannenhorn' (3905 m). The standard
ascent route and the ski ascent lead diagonally from left to right. |
 |
Aufstieg zum Finsteraarhorn nahe Punkt 3616 m, wo
man ein Fels- und Schuttband überquert, um auf den Gletscher
zu gelangen, der sich zum Hugisattel hinaufzieht.
Near point 3616 m where a rocky band has to be crossed
to reach the glacier leading to the Hugi saddle. |
 |
Gipfel des Finsteraarhorns / Summit of Finsteraarhorn
Im
Vordergrund rechts die Grünhornlücke. Jenseits des Rhonetals Matterhorn,
Weisshorn, Dent Blanche, weiter rechts der Grand Combin. Direkt über
dem Aletschhorn der Mont Blanc.
In the foreground - to the right - the 'Grünhorn'
pass. Beyond the Rhone valley Matterhorn, Eisshorn, Dent Blanche and Grand
Combin. Just above the Aletschhorn the Mont Blanc. |
 |
Blick nach Norden zum Schreckhorn (4078 m, links)
und Lauteraarhorn (4042 m).
View to the north with Schreckhorn (4078 m, left) and
Lauteraarhorn (4042 m). |
 |
Unterhalb der Finsteraarhorn Ostwand der Finsteraargletscher.
Von links mündet der Strahlegggletscher ein, weiter im Hintergrund
ebenfalls von links der Lauteraargletscher.
Below the east face of Finsteraarhorn the Finsteraar glacier.
From the left side the Strahlegg glacier is joining as well as the Lauteraar
glacier in the background. |
 |
Abstieg vom Finsteraarhorn: Grünegghorn (3860
m) und Gross Grünhorn (4044 m).
Descent from the Finsteraarhorn with Grünegghorn
(3860 m) and Gross Grünhorn (4044 m). |