Besigheim

Besigheim liegt auf einem steilen Hügel am Zusammenfluss von Neckar und Enz und bietet eines der am besten erhaltenen mittelalterlichen Stadtbilder in Süddeutschland, nicht umsonst liegt die Stadt an der 'Deutschen Fachwerkstraße'. Daß hier zusätzlich auch noch die Württemberger Weinstraße vorbeiführt, liegt an den steilen Hängen der steilen Flusstäler, die so manchen guten Tropfen hervorbringen wie beispielsweise den Hessigheimer Felsengarten.

The town of Besigheim is situated on the fork of the rivers Neckar and Enz and shows one of the best preserved historical cityscapes in Southern Germany. Not without reason it is lying on the German Timber-Frame Road as well as the Württemberg Wine Road which is due to the steep slopes of the river valleys which are producing very good wines like for example the 'Hessigheimer Felsengarten'.


Von der Unteren Burg ist lediglich der Waldhornturm erhalten, der Rest wurde, ähnlich wie in Marbach im Pfälzischen Erbfolgekrieg 1693 zerstört. Am anderen Ende der Altstadt befindet sich die Obere Burg mit dem Schochenturm und dem Steinhaus, dem ehemaligen Wohnhaus der Burg.

The Waldhorn Tower is the only remainder of the Lower Castle. The rest was - similar to Marbach - destroyed in the Nine Years' War (1693). The Upper Castle with Schochen Tower and the former mansion called Stone House mark the other end of the old town.

Daß Besigheim an der Deutschen Fachwerkstraße liegt wird besonders deutlich, wenn man durch die Kirchstraße von der Unteren zur Oberen Burg spaziert und dabei den Marktplatz mit dem 1459 erbauten Rathaus passiert.

The fact that Besigheim is part of the German Timber-Frame Road becomes apparent if you take a walk along Church Road from the Lower to the Upper Castle passing the Market Place and the Town Hall built in 1459.