Shyok- und Nubratal: Kloster Deskit

Das Shyoktal liegt etwa 3100 m über dem Meer und gehörte im Mittelalter zum Netz der Seidenstrasse. Heute setzt man dort auf biologischen Anbau von Früchten wie Aprikosen, Äpfel oder Walnüsse. Wegen der großen Höhe des Khardung La kann das Nubratal nur in den Sommermonaten von Mai bis August besucht werden. Die Strecke Leh-Deskit beträgt etwa 120 km.

The Shyok valley is a high mountain valley (~ 3.100 m) which has been part of the silk road during the Middle Ages. Today the farmers are counting on the organic farming of fruit like apricots, apples or walnuts. Because of the height of Khardung La the Nubra valley can only be visited during summer between Mai and August. The distance between Leh and Deskit is about 120 kms.

Karte / Map


Das Kloster Deskit liegt über dem Shyok Tal und wurde 1420 von Sherab Zangpo, einem Schüler Tsongkapas gegründet. Tsongkapa war der Gründer der Gelugpa Schule, seine Nachfolger sind die 14 Dalai Lamas.

Deskit monastery high above the Shyok valley was founded in 1420 by Sherab Zangpo, a scholar of Tsongkapa the founder of the Gelugpa school of Buddhism. His successors are the 14 Dalai Lamas.



Aussicht vom Kloster Deskit nach Norden auf die Meditationshalle und das Nubratal. Unten: Thankas (Rollbilder, die der Meditation dienen) verschiedener Buddhas und ein renoviertes Fresko der Vier Weltenherrscher.

View from Deskit monastery in northern direction on the meditation hall and the Nubra valley. Below: Thankas of different Budhhas and a renovated fresco of the four ruler of the worlds.



Ein steiler Weg führt hinunter in die Schlucht, aus der die Mönche früher das Wasser holen mussten. Stupas und Mauern aus Manisteinen mit dem Mantra OM MANI PEME HUNG. Die Rezitation der sechs Silben baut die Störgefühle Stolz, Neid, Anhaftung, Verblendung, Gier und Hass ab.

A steep path is leading down to the river - the only way to fetch water for many years. Stupas and mani walls showing the mantra OM MANI PEME HUNG, the recitation of the six syllables relieves from emotions like pride, jealousy, desire, greed and hatred.


Torchörten und Gebetstrommel auf der Strasse nach Hundar. Der 36 m hohe sitzende zukünftige Buddha Maitreya ist noch im Bau.

Gate Chorten and prayer wheel on the road to Hundar. The 36 m statue of the sitting Buddha Maitreya was still under construction (in 2008).

Das Haus der früheren Königsfamilie von Nubra.

The residence of the former Royal family of Nubra.



Sanddünen im Shyok Tal zwischen Hundar und Deskit.

Sand dunes between Hundar and Deskit in the Shyok valley.