Pfänder - Bildstein - Karren
Der Pfänder gilt als 'der' Aussichtsberg am Bodensee, besonders wenn die Sonne über dem Westteil des Sees untergeht. Ein Ausflug lohnt sich also bei fast jedem Wetter. Auch von Maria Bildstein nahe Bregenz oder dem Karren bei Dornbirn hat man einen schönen Blick auf das Rheintal und die angrenzenden Berge von Bregenzerwald und Alpstein.
Pfänder is supposed to be 'the' panorama peak of Lake Constance, especially when the sun goes down behind the western part of the lake. A trip to Pfänder is therefore worthwhile in (nearly) all kinds of weather. Maria Bildstein near the town of Bregenz and Karren near Dornbirn are also nice vantage points with a view across the Rhine Valley to the nearby mountains of Bregenzerwald and Alpstein.
Pfänder
Typisch für den Pfänder sind die Gesteinsschichten aus Sandstein, Mergel und Nagelfluh.
A mix of sandstones, marl and a type of conglomerate rock called Nagelfluh is typical for this region.
Nicht immer entspricht die Aussicht dem Panorama auf den Postkarten. Immerhin ist der Widderstein noch gut zu erkennen.
The panorama can slightly differ from those on the postcards but at least we could spot the pyramid of Widderstein.
Maria Bildstein
Zwischen Bregenz und Dornbirn, auf der österreichischen Seite des Rheintals, liegt eine der meistbesuchten Wallfahrtsstätten Vorarlbergs: die 1663-70 erbaute Pfarrkirche Maria Bildstein mit schönem Blick auf die Gipfel rund um Pizol und Säntis.
The Swiss mountains seen from Bildstein Church which is situated between Bregenz and Dornbirn on the Austrian side of the Rhine Valley.
Karren
Den Karren oberhalb von Dornbirn kann man auch mit der Seilbahn erreichen. Im Hintergrund der schneebedeckte Säntis, die Ausläufer des Alpsteins und der Bodensee mit dem Pfänder ganz rechts.
The top of Karren above the town of Dornbirn can also be reached by cableway. In the background left we can see the snow-covered summit of Säntis, the Alpstein foothills and finally Lake Constance and Pfänder to the right.