Urner Alpen: Trifthütte (1985)
In arktischer Umgebung liegt die Trifthütte (2520 m), welche entweder von Gadmen an der Sustenpassstrasse, vom Hotel Belvedere über den Rhonegletscher oder von der Gelmerhütte aus erreicht werden kann. Der von uns gewählte Aufstieg von Gadmen (1205 m) führt vorbei an der Windegghütte des SAC (1887m). Auf ca. 1900 m führte im Jahre 1985 noch ein mit Eisenleitern gesicherter Abstieg hinab zum Triftgletscher, den man in südöstlicher Richtung überquerte. Die Gletscherzunge löst sich allerdings nach Auskunft von Glaziologen der ETH Zürich seit einigen Jahren in einen neu entstandenen Gletschersee auf. Auch die von uns noch fotografierten Gletscherwellen sind inzwischen historisch und existieren nicht mehr. Danach steigt man anfangs mühsam über die Seitenmoräne des Triftgletsches, wobei der Weg in Richtung Hütte immer besser wird.
The Trift hut (2520 m) is embedded in a real arctic environment and can be reached either from the village of Gadmen at the Sustenpass road, from Hotel Belevedere across the Rhone Glacier or from the Gelmer Hut.The ascent we choose starts at Gadmen (1205 m) and passes the Windegg Hut (1887 m) about half way up. Further up at approximately 1900 m iron ladders lead down to the Trift Glacier which has to be crossed in south-eastern direction. At least in 1985 this was the case as - according to scientists of the Zurich University - the tongue of this Glacier is slowly melting away and now forms a lake instead. The wave-like Glacier tongue as can be seen in the photos below does not exist anymore. After crossing the Glacier the side moraine is entered which is a bit arduous at first but soon the path is improving.
Nach etwa der Hälfte des Aufstiegs gelangt man über eine mit Eisenleitern gesicherte Felswand absteigend auf den Triftgletscher. Die Trifthütte liegt etwas hinter den Felsen auf der linken Seite, über die auch der Weg hinaufführt. Unterhalb des etwa 400 m breiten Bruches, durch den das gesamte Eis des Triftgletschers in das untere Gletscherbecken fliesst, gelangt man wieder auf die Seitenmoräne. Von hier führt der Weg weiter zur Hütte.
After about half of the ascent the Trift Glacier is reched via a short descent through a rockwall belayed by iron ladders. The hut itself is situated behind the rocks on the left side, where the path continues. Through a 400 m wide serac zone the Trift Glacier breaks down into the lower glacier basin. Here we leave the glacier and move up the side moraine and later follow the path to the hut.
Kurz unterhalb der Trifthütte hatte man 1985 einen - mittlerweile historischen - Ausblick auf die Wellen im Triftgletscher dessen Zunge sich mittlerweile in einen Gletschersee auflöst.
In 1985 there was an interesting panorama covering the wave-like glacier which does not exist anymore as the tongue of the glacier is melting away into a newly born lake.